近期,阅文集团传来好消息,大英图书馆盛大举办了《诡秘之主》、《全职高手》、《庆余年》等十部中国网络小说的藏书典礼。这表明中国网络小说并非初次踏入大英图书馆的收藏行列。自2022年以来,已有16部作品被纳入馆藏。此次再度成为国际知名学术机构的收藏,其历史意义尤为显著。
中国网文入藏大英图书馆
近期,大英图书馆内部举行了一场独特的仪式。仪式上,众多珍贵的文献汇聚一堂,其中包括了10部中国网络文学作品,如《斗罗大陆》等。这些作品涵盖了历史、科幻等多个题材。作为中国网络文学二十余年发展的缩影,这些作品受到了广泛关注。特别值得一提的是,这些作品已被翻译成多种语言,在全球范围内广受欢迎,深受海外读者喜爱。
众多海外读者对中国网络文学表现出浓厚兴趣,其中《诡秘之主》尤为突出。这部作品凭借其错综复杂的情节和丰富的神秘元素,深受读者喜爱。这些显著特色使得《诡秘之主》有幸被大英图书馆纳入馆藏。
三年合作项目启动
阅文集团与大英图书馆近期再次展开合作,引发新一轮的合作热潮。在入藏仪式中,双方正式揭幕了一项持续三年的合作计划,该计划命名为“数字时代的文学”。这一合作项目内容丰富,涉及多个领域。例如,双方将定期举行中英文化交流活动,这一举措旨在促进两国间的文化交流与互动。
双方将致力于挖掘IP文化共创的潜力与创新的互动方式。这一行动不仅有望推动中国网络文学在英国的广泛传播,而且将促进英国创意元素与中国网络文学的深度融合,旨在实现双方互惠互利和共同进步。
中国网文海外规模成绩
近年来,中国网络文学在国际舞台上展现出迅猛的增长势头。根据中国作家协会最新发布的数据,截至2023年,网络文学在海外的市场规模已突破40亿元人民币。这一数据揭示了我国网络文学在国际市场上已构建起一个相当显著的商业架构。与此同时,海外活跃用户数量逼近2亿,其中80%为“Z世代”用户,这一比例显著体现了中国网络文学在年轻群体中的极高人气。
截至2024年6月,起点国际(WebNovel)取得了显著成就。该平台成功上传了约5000部中国网文的翻译版。同时,培育了约43万名海外原创作者。此外,平台还推出了约65万部海外原创作品。累计访问用户数达到约2.6亿,服务网络覆盖全球200多个国家和地区。
中国网文对英国的影响
在英国,阅文平台上的作者数量已突破1.6万人。这一数据充分表明,中国网络小说在英国文学创作领域产生了显著的效应。众多英国作家受到中国网络小说的启发,纷纷投身创作。中国网络小说为英国文学带来了新的生命力和活力。
一些英国作家在创作过程中引入了中国网络文学中的奇幻成分,这一做法促使他们创作出了风格迥异的作品。此现象表明,中国网络文学的影响力已超越国界,并对其他国家文化创作产生了显著影响。
中国IP深入海外文化生活
数据显示,中国IP在全球年轻一代的文化领域扮演了重要角色。《诡秘之主》在起点国际平台上的评分高达4.8分(满分5分),全球粉丝数量已突破1500万。此外,在Facebook、Reddit等国际知名社交媒体上,该作品的粉丝社群已形成,规模超过万人。
《全职高手》的海外阅读量已超过1.35亿次,其改编动画大电影在9个国家及地区同步上映。特别值得关注的是,瑞士国家旅游局与该剧合作,特别邀请剧中主要角色出任旅游形象大使。
中国IP与法国文化结合
在中文网络文学IP迈向国际传播的过程中,法国起到了极为关键的作用。值此中法建交六十周年之际,一个引人注目的现象出现。法国插画师巧妙融合了中国知名IP中的角色与法国著名地标,例如《庆余年》中的范闲、《全职高手》的叶修以及《诡秘之主》的克莱恩·莫雷蒂等,这些角色都被赋予了埃菲尔铁塔等法国地标的新形象。
中法两国在知识产权领域展开的文化交流具有显著特点。此举措不仅有效促进了我国网络文学在法国的传播,还为广大法国民众了解中国文化开辟了新颖的途径。
中国网文在海外市场取得了显著成就,这一成果引发了人们对于未来的思考:是否能够涌现出更多具有多样性和融合特点的IP及表现形式?我们诚挚地邀请广大读者加入讨论,并对本文表示支持,请点赞和分享。